Xin chào việt nam tiếng anh

     

Hello việt nam là một ca khúc khôn xiết cảm động và ý nghĩa của cô bé Việt kiều Phạm Quỳnh Anh hát về quê nhà mà mình yêu cầu rời xa từ nhỏ. Hãy cùng học giờ anh qua bài bác hát hello vietnam và cảm giác tình yêu thương thật tâm của cô ấy với quốc gia Việt nam của họ nhé:

LỜI & LỜI DỊCH BÀI “HELLO VIỆT NAM”

Tell me all about this name, that is difficult khổng lồ say.

Bạn đang xem: Xin chào việt nam tiếng anh

Hãy cho bé biết tất cả về cái thương hiệu khó phát âm nàyIt was given me the day I was born.

Nó được đặt cho bé từ khi kính chào đời

Want khổng lồ know about the stories of the empire of old.

Con muốn biết những mẩu chuyện về non sông từ xa xưaMy eyes say more of me than what you dare to say.

Đôi mắt con cho thấy thêm nhiều hơn hầu như gì tín đồ nói

(Điệp khúc)All I know of you is all the sights of war.

Tất cả rất nhiều gì bé biết về nơi đó là cảnh chiến tranhA film by Coppola, the helicopter’s roar.

Thước phim của Coppola, giờ gầm của sản phẩm bay trực thăngOne day I’ll cảm biến your soil.

Một ngày nào đó nhỏ sẽ chạm tay vào khu đất mẹOne day I’ll finally know your soul.

Một ngày nào đó bé sẽ đọc được hồn dân tộcOne day I’ll come to you.

Một ngày làm sao đó con sẽ trở về khu vực đâyTo say hello… Vietnam.

Để nói nhu cầu chào…Việt Nam

Tell me all about my colour, my hair & my little feet

Nói cho con nghe tất cả về color da, mái tóc cùng bàn chân bé dại bé của conThat have carried me every mile of the way.

Xem thêm: Văn Biểu Cảm Lớp 7 Về Loài Cây Em Yêu ❤️️15 Bài Hay Nhất, Bài Văn Mẫu Lớp 7

Những thứ đã theo bé khắp mọi nẻo mặt đường đời.

Want khổng lồ see your house, your streets.

Con ý muốn thấy đầy đủ ngôi nhà, con đường nơi đây.

Show me all I vì chưng not know.

Hãy cho nhỏ thấy đều thứ bé chưa biếtWooden sampans, floating markets, light of gold.

Những con đò gỗ, mọi khu chợ nổi, 1 thời vàng son

(lặp lại điệp khúc)

And Buddha’s made of stone watch over me

Những bức tượng Phật bằng đá điêu khắc vẫn dõi theo conMy dreams they lead me through the fields of rice

Những giấc mơ dắt con thông qua những cánh đồng lúaIn prayer, in the light…I see my kin

Trong lời cầu nguyện, trong ánh sáng, nhỏ tìm thấy cội nguồn của mìnhI cảm biến my tree, my roots,my begin

Con đụng được vào cây, vào rễ nguồn, vào nơi bước đầu của con

One day I’ll cảm ứng your soil.

Một ngày nào đó nhỏ sẽ sờ tay vào khu đất mẹOne day I’ll finally know your soul.

Một ngày làm sao đó con sẽ đọc được hồn dân tộcOne day I’ll come lớn you.

Một ngày nào đó con sẽ trở về khu vực đâyTo say hello… Vietnam.

Để nói nhu muốn chào…Việt Nam

One day I’ll walk your soil

Một ngày nào đó nhỏ sẽ bước đi trên khu đất mẹOne day I’ll finally know my soul

Một ngày như thế nào đó sau cuối con cũng trở nên hiểu được trung khu hồn mìnhOne day I’ll come lớn you.

Xem thêm: Phân Biệt Tập Tính Bẩm Sinh Và Tập Tính Học Được, Tập Tính Của Động Vật

Một ngày nào đó con sẽ đến đâyTo say hello… Vietnam.

Để nói đòi hỏi chào…Việt Nam

To say hello…Vietnam

Để nói đòi hỏi chào…Việt NamTo say xin xin chào … Vietnam

Chắc chắn bài hát này họ đều dễ dãi đồng cảm phài không nào? Một bài bác hát quá ý nghĩa sâu sắc như cố gắng này thì không giá tiền thời gian chút nào để hoc tieng anh qua bai hat hello viet nam đâu nhỉ?

Bài viết tất cả nội dung liên quan: